quinta-feira, 10 de dezembro de 2015

O Ciclo Menstrual e as fases da Lua


*
Menstrual cicle and the moon

   A Lua ou Chandra tem uma energia fria e polaridade negativa. Na Astrologia védica  a Lua é vista como um elemento de introspecção, ligado ao nosso emocional, aos nossos ritmos biológicos e aos ciclos da criação, da vida e da morte.


*

The Moon or Chandra has a cold energy and negative polarity. In Vedic Astrology the Moon is seen as an introspective element, connected to our emotional, our biological rhythms and cycles of creation, life and death.


   Os agricultores e os pescadores plantam e pescam muitas vezes conforme os estados da lua.
   Nos hospitais existe uma maior taxa de nascimentos no Quarto Crescente e na Lua Cheia.

*
Farmers and fishermens, tend to plant and fish depending off the moon states.
In hospitals there is a higher birth rate in the first quarter and full moon.


   Na mitologia a Lua está associada à fertilidade, à energia das marés, ao conhecimento, ao subconsciente e sobretudo à transição.

*
In Mythology the moon is associated with fertility, tides energy, knowledge,, subconscious and transition.




 

Como elemento feminino está também relacionada aos ciclos menstruais.

 Durante a Lua Cheia e ínicio do quarto minguante sentimo-nos mais letárgicas, com vontade de comer doces ou chocolate, apetece-nos dormir mais e fazer uma pausa do trabalho e das tarefas. Esta fase Kapha indica-nos que o nosso organismo está a ser preparado para o ciclo menstrual seguinte.    
   Nesta fase os níveis de progesterona são maiores levando muitas vezes a engordarmos, sentirmo-nos inchadas com obstipação ou náuseas. 

*
During the Full Moon and the beginning of the last quarter qe feel more lethargic, with more desire for sweets or chocolates, we feel more sleepy, we want to take a break from our work and tasks. This phase indicates kapha on our organism, our body is being prepared for the next menstrual cycle. 

 At this stage the progesterone levels are higher, some times we tend to have more weight, feel swollen with constipation or nauseas.

 No Quarto Minguante é quando geralmente a mulher está menstruada. O ciclo da energia move-se para baixo, esta fase mais Vatta torna-nos muitas vezes mais cansadas, o nosso organismo está a limpar muitas das toxinas acumuladas nas semanas anteriores. Para ajudar esta limpeza, devemos descansar, fazer atividades que nos liguem ao nosso eu interior como pintar, estar com a natureza ou ver o mar. 

*
On the waning crescent moon is usually when we are menstruating. The energy cycle moves down, this vatta phase make us more tired, our body is cleaning toxins accumulated in the previous weeks. To help this process we must rest, do activities that connect us to our inner self as paint, be with nature and see the sea.



 
Na Lua Nova o corpo volta outra vez a estar em equilíbrio e a preparar-se para um novo ciclo. A fase seguinte é a ovulação geralmente a lua encontra-se em fase Crescente ou no inicio da Lua Cheia. É nesta fase que o solo se encontra mais fértil, que as sementes estão prontas a brotar, é também nesta altura que a mulher se sente mais feminina, atraente, a líbido aumenta assim como o fogo digestivo devido á predominância de Pitta. Esta fase é a melhor altura para quem deseja engravidar pois toda a energia de fertilidade e de criação de novos seres, idéias e projetos está presente.

*
In New Moon the body back again to be in balance and starts preparing for a new cycle. The next phase is ovulation usually the moon is in first quarter phase or at the beginning of the full moon . This is where the soil is most fertil, the seeds are ready to sprout, it is also at this time that the woman feel more feminine, attractive, libido increases as well as the digestive fire due to the predominance of Pitta . This phase is the best time for those who want to become pregnant, all the fertility energy and the energy of creating new things, ideas and projects is present.


Com Amor,
Kate 

*
With Love, 
Kate